Subtitles Forum Rezultati pretraživanja

Titlovi



Jezik:


    
16.09.2006 @ 21:36:13

Mogoče zato ker poskušaš dati na stran v rar arhivu, mora pa biti obvezno ZIP.


Najverjetneje iščeš ta podnapis: http://podnapisi.net/index.php/ppodnapisi/podnapis?i=169741. Ni napaka, ta (moj link) je bil zamenjan s tem, ki ga ti iščeš.

Lp


22.10.2006 @ 12:57:10

Hmmm, kaj še le naj dodam. Kratko in jedrnato: nepozabno, upam, da ne čez 4 leta (ampak veliko prej) ter v večji udeležbi.

Hvala Marsovcu, da je posebej iz Slovenske Bistrice prišel po mene v Maribor .

Vsem, ki pa niste prišli pa vam je lahko žal!

Glede količine piva pa tudi jaz ne bom komentiral


21.10.2006 @ 13:42:39

Ja los bi skorajda mogel priti ;). Še je čas... :P


15.10.2006 @ 00:21:02

Gre kdo iz Maribora in ima prosto mesto v avtu? Drugače pa me lahko vpišete na zgornjo listo. Moram spoznati svoje sodelavce ;).


05.10.2006 @ 16:13:32

Sliko v film hmmm. Mogoče s kakim programom, kot je Adobe premiere ali pa Pinnacle Studio, bi verjetno šlo. Bolj ugibam kot vem ;).


05.10.2006 @ 16:40:00

Sem popravil tudi pri drugem in tretjem delu Free Willya. Lp


05.10.2006 @ 16:29:15

Sem popravil in sedaj gre. Če je še kje tako, prosim obvesti.

Čisto enostavno pa za naslednjič, če naletiš na kaj takega: Odpri podnapis z beležnico, označi vse (izberi vse --> besedilo), kopiraj, odpri novo beležnico, prilepi, shrani, in bi moralo delati (jaz še potem odprem s SWjem in shranim kot Subrip). Lp

PS: Mislim, da pride do te napake (če je to napaka) pri ripanju iz dvdja. 


06.10.2006 @ 02:42:43

Odvisno kdaj je pregledan in odobren/zavrnjen. Verjetno je tvoj še na čakanju, saj še čaka na pregled, kar nekaj angleških podapisov... Lp


05.10.2006 @ 16:57:00

Mogoče bi bilo samo še dobro dodati, da če danes vstaviš film v OMDb in je danes odobren, potem je šele jutri viden v bazi; kar pomeni v praksi, da lahko šele naslednji dan, po odobritvi na OMDB-ju, dodaš podnapis na Podnapisi.NET ;).


05.10.2006 @ 17:00:22

Quote (navvyboot @ 05.10.2006 @ 16:55:50):
Quote (Tarzan @ 05.10.2006 @ 16:34:48):
Če obstaja v IMDB ga vneseš tukaj.
Če ga tudi tam ni, potem pa do poroke na roke preko te povezave.

Ne link ni pravi, mislim pa da vseeno bi se kot spam nekje ujel, prebral pa ga verjetno ne bi nihče :).


Je v imdb, torej prva povezava. Kako cifro dam pod zunanji identifikator, lahko samo naslov? Zakaj so obrazci vedno tako nerazumljivi? :)

Primer povezave IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0382625/

Zunanji identifikator: 0382625 (brez tt, samo številke)


14.10.2006 @ 14:21:39

Zakaj meniš, da je na strani posebej zavihek: Zahtevani podnapisi in Prevajani podnapisi (na desni zgoraj pod >Prevajanje)?

Zato se za podnapis zaprosi tam in ne v forumu. Lp


07.11.2006 @ 18:33:34

PROCESOR: AMD Athlon 64 3000+ (brez navijanja na frekvenci 2.01 GHz)
RAM: 1 x 1024 MB DDR 400MHz Kingston
DISK: 2x Maxtor (200 GB in 250 GB) SATA
MATIČNA PLOŠČA: Gigabyte GA-K8NS Pro
GRAFIČNA KARTICA: NVIDIA GeForce 6200
ZVOČNA KARTICA: Creative Audigy 2
ZVOČNIKI: soundX 5.1
NAPAJALNIK: Tagan 480 W
OPTIČNI POGONI: NECov 16x DVD-RW in LGjev DVD-ROM
OHIŠJE: CHIEFTEC Dragon
DODATNA VENTILACIJA: (zadaj) 1 x 12 cm, (na boku) 2 x 9 cm, (spredaj spodaj) 2 x 8 cm

Slika1
Slika2
Slika3

(se opravičujem, da so slike slabše kvalitete --> slikano z Nokio 6630)


LOST written by Profiler_X
20.10.2006 @ 02:15:13

Kam??????

Če misliš na to stran, so že tu --> klik.

Če pa misliš slovenske podnapise za nove epizode pa, ko jih bo kdo prevedel!!!

Upam, da sem ti z odgovorom pomagal ;P. 


29.11.2006 @ 00:02:14

Ker tega formata pri nalaganju podnapisov ni mogoče izbrati, ga jaz za zdaj označim kot: SSA (samo da ni kot precej pogosta MicroDVD ali Subrip).


23.10.2006 @ 02:12:42

Če je bil tvoj vnos v OMDb odobren pred 3. uro zjutraj potem je viden naslednji dan v bazi. Poskusi jutri (oz. danes po dobrem spancu še enkrat). Drugače pa napiši za kateri film gre, da preverimo ;). Lp


25.10.2006 @ 17:47:57

Vse se da, če se hoče ;).  Jaz uporabljam za to program Subtitle workshop (podrobno o njegovi uporabi lahko najdeš med članki - super članek zate --> klik). Po pregledu člankov pa kar vprašaj, če še česa ne razumeš. Lp


27.10.2006 @ 00:14:12

Prevod je slab, a uporaben. Tebi svetujem, da ga popraviš, na novo prevedeš, počakaš, da kdo drug to naredi namesto tebe, ali pa gledaš brez slovenskega podnapisa - no, saj drugega ti ne preostane. Ne vem, zakaj pa te moti, da je ta prevod na strani. Marsikdo si je po moje z njim pomagal vsaj malo z razumevanjem filma in je hvaležen.

Verjetno pa če bi bil kriminalno slab, bi pa opazili in ne bi bil odobren ;). Če kdo sploh malo pregleda podnapise, preden jih da v bazo. Na to vprašanje vsaj od mene ne boš dobil odgovora.

Vsem takšnim, kot si ti, svetujem, da usmerite svojo energijo v to, da naredite kaj za stran in ne samo kritizirate delo drugih (čeprav je tudi to zaželjeno ;) ).

Aja pa da ne pozabite pritiskati na reklame :P. Lep pozdrav vsem :).

 

Edit by [yanz] - samo tisto o avtu:) 


27.10.2006 @ 17:15:25

1000+ zelena, 10000+ modra, 100000+ rdeča, 1000000+ dodana šesta zvezdica. Če sem se zmotil, sem se verjetno samo pri eni ;).


29.10.2006 @ 11:17:11

Prošnje/zaheve za podnapise --> !!!link!!!!


30.10.2006 @ 10:28:22

link, link, link, link, link. Samo zate skoraj vse povezave, ki jih potrebuješ. Lp

PRIPIS: Los sedaj pa sem jaz malo zakrnel. Jah, kaj češ, jutranja ura ni ravno moja ;).

PRIPIS 2: Aja saj res, še link do pravil. 


02.11.2006 @ 13:01:30

Velikokrat ponovljeno (kar sem se tudi sam naučil od mojstrov na tej strani :) ):

- da se pomišljaja ne piše pred prvim govorcem, ampak samo pred drugim govorcem (in da ni presledka za pomišljajem)

- OK --> se prevede v: v redu, prav...

- da morata biti max 2 vrstici (na podnapis)

- medmetov se ne piše

- !! zaželjeno (če je to mogoče) prevesti tudi vrstice, ki so namenjene za gluhe in naglušne in če je to možno, poslati na stran obe verziji !! (marsikdo jih kar pobriše)  

- tega sicer nisem zasledil nikjer, se pa zgodi velikokrat, da podnapisi prehitro izginejo: torej bi bilo dobro, če bi pisalo, koliko po času naj traja najkrajša vrstica in koliko najdalj najdaljša (min in max trajanja podnapisa, da je še vse skupaj berljivo).

 

Če se še spomnim kaj, dopišem. Lp


02.11.2006 @ 12:42:05

Na koncu dopiši:

Nujno in obvezno na koncu (pred pošiljanjem na stran) :P:

- Popravljanje napak z OCR skripto (kjer si lahko pomagaš z odličnim člankom, ki ga je napisala in ga še dopolnjuje ZoMk :) ) --> Ctrl+I (bližnjica v SW)

- Preverjanje črkovanja (z Wordovim črkovalnikom) --> F7 (bližnjica v SW)


02.11.2006 @ 22:43:49

Če je kje kakšna napaka, je pri tebi. 

Jaz sem našel v sekundi dvajset --> klik.

Malo se potrudi in poskusi še iskati pod zavihkom Podnapisi TV Serij !! Pod ključne besede vpiši: Lost, pod Sezona pa: 3.

A je to res taka zf?


09.11.2006 @ 22:37:02

Sem popravil. Jutri preglej in napiši, če sem kje pozabil. Pa tudi, če je še kje drugje podobna napaka. Lp


30.11.2006 @ 03:03:06

Misliti se pravi nič vedeti.


27.11.2006 @ 14:13:22

Wrong time, wrong place - jah kaj čem.

Ti se pa kar ven vleči .


27.11.2006 @ 13:01:27

plaz, pazi, da ne bo šel gledat nazaj tvojih odgovorov. Kaj pa druge napake?


27.11.2006 @ 00:16:10

Quote (plaz @ 26.11.2006 @ 17:56:23):

Misliš, "videli". Te bo MIRAN_K za (uhlje) ušesa, če bo tole vidu(el) .



Tebe tudi . Ne morem pa verjeti, da si na čisto isti besedi tudi sam storil napako, glede na to, da si jo popravil seveda (saj drugače se ne bi vmešal).


23.11.2006 @ 17:15:00

Quote (MIRAN_K @ 23.11.2006 @ 16:18:41):
Ja, zadnja klobasa je bila pa prav gotovo res neokusna.
Drugače ima pa vsaka stvar svoj konec, klobasa pa ima kar dva.

Moram "javno" prznati , da sem se temu komentarju pa res do solz nasmejal. Mislim oz. bolje, vem pa, da klobas vsaj nekaj časa ne bom jedel.



 
Registracija nije potrebna za preuzimanje titlova.
Nadimak:
Lozinka:
Prijavi se

    Novi izgled Podnapisi.NET
  • Odličan
  •  (46 %)
  • Vrlo dobar
  •  (37 %)
  • Dobar
  •  (4 %)
  • Mogao bi biti bolji
  •  (4 %)
  • Slab
  •  (2 %)
  • Još se nisam navikn
  •  (7 %)
 Komentari (0)
 Arhiv